Textus Receptus Bibles
Matthew 21:4
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Textus Receptus (Beza 1598)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Byzantine Majority Text 2000
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Byzantine Majority Text (Family 35)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τουτο δε TR/BM ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος
Spanish
Reina Valera 1909
Y todo esto fué hecho, para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo:
English
King James Bible 2016
All this was done that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying:
King James Bible 1769
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
King James Bible 1611
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophet, saying,
Green's Literal Translation 1993
But all this happened that might be fulfilled that spoken by the prophet, saying:
Julia E. Smith Translation 1876
And the whole of this was, that that spoken by the prophet be completed; saying,
Young's Literal Translation 1862
And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
Bishops Bible 1568
All this was done, that it myght be fulfylled which was spoken by the prophete, saying:
Geneva Bible 1560/1599
All this was done that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, saying,
The Great Bible 1539
All this was done, that it might be fulfylled which was spoken by the prophete, saying.
Matthew's Bible 1537
All this was done, to fulfill that whiche was spoken by the Prophet saying:
Coverdale Bible 1535
But all this was done, that the thinge might be fulfylled, which was spoken by the prophet, sayenge:
Tyndale Bible 1534
All this was done to fulfyll that which was spoken by the Prophet sayinge:
Wycliffe Bible 1382
Al this was doon, that that thing schulde be fulfillid, that was seid bi the prophete, seiynge, Seie ye to the douyter of Syon, Lo!
Wessex Gospels 1175
Eall þis wæs geworðen þæt wære ge-filled þæt þurh ysaiam þanne witega ge-cweðen wæs.
English Majority Text Version 2009
Now all this took place so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely