Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 20:33

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι

Textus Receptus (Beza 1598)

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι

Byzantine Majority Text 2000

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι

Byzantine Majority Text (Family 35)

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

λεγουσιν αυτω κυριε ινα Ax ανοιγωσιν TR/BM ανοιχθωσιν TR/BM ημων οι οφθαλμοι Ax ημων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ellos le dicen: Señor, que sean abiertos nuestros ojos.

 

English

King James Bible 2016

They said to Him, "Lord, that our eyes may be opened."

King James Bible 1769

They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.

King James Bible 1611

They say vnto him, Lord, that our eyes may be opened.

Green's Literal Translation 1993

They said to Him, Lord, that our eyes may be opened.

Julia E. Smith Translation 1876

They say to him, Lord, that our eyes might be opened.

Young's Literal Translation 1862

they say to him, `Sir, that our eyes may be opened;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They say to him, Lord, that our eyes may be opened.

Bishops Bible 1568

They saye vnto hym? Lord, that our eyes may be opened.

Geneva Bible 1560/1599

They saide to him, Lord, that our eyes may be opened.

The Great Bible 1539

They saye vnto him: Lorde, that oure eyes maye be opened:

Matthew's Bible 1537

Thei sayde to him: Lorde, that our eyes maye be opened.

Coverdale Bible 1535

They sayde vnto him: LORDE, that oure eyes maye be opened.

Tyndale Bible 1534

They sayd to him: Lorde that oure eyes maye be opened.

Wycliffe Bible 1382

Thei seien to him, Lord, that oure iyen be opened.

Wessex Gospels 1175

Þa cwæðen hio. Drihten þæt uncor eagen seon ge-openede.

English Majority Text Version 2009

They said to Him, "Lord, that our eyes may be opened."


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely