Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 19:30

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Textus Receptus (Beza 1598)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Byzantine Majority Text 2000

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Byzantine Majority Text (Family 35)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

 

English

King James Bible 2016

But many who are first will be last, and the last will be first."

King James Bible 1769

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

King James Bible 1611

But many that are first, shall be last, and the last shall be first.

Green's Literal Translation 1993

But many first ones shall be last, and last ones first.

Julia E. Smith Translation 1876

And many first shall be last, and the last first.

Young's Literal Translation 1862

and many first shall be last, and last first.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But many that are first shall be last, and the last shall be first.

Bishops Bible 1568

But many that are first, shalbe last, and the last, shalbe first.

Geneva Bible 1560/1599

But many that are first, shalbe last, and the last shalbe first.

The Great Bible 1539

But many that are fyrst, shalbe last and the last shalbe fyrst.

Matthew's Bible 1537

Many that are firste shall be last, and the last shalbe the first.

Coverdale Bible 1535

But many that be the first, shalbe the last: and the last shalbe the first.

Tyndale Bible 1534

Many that are fyrste shalbe laste and the laste shalbe fyrste.

Wycliffe Bible 1382

But manye schulen be, the firste the laste, and the laste the firste.

Wessex Gospels 1175

Soðlice manega fyrmeste beoð ytemeste. & ytemeste fyrmesta.

English Majority Text Version 2009

But many who are first will be last, and the last first.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely