Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza 1598)
κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Byzantine Majority Text 2000
κυριος γαρ εστιν του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Byzantine Majority Text (Family 35)
κυριος γαρ εστιν του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
κυριος γαρ εστιν TR και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Spanish
Reina Valera 1909
Porque Señor es del sábado el Hijo del hombre.
English
King James Bible 2016
Because the Son of Man is Lord even of the Sabbath day"
King James Bible 1769
For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
King James Bible 1611
For the sonne of man is Lord euen of the Sabbath day.
Green's Literal Translation 1993
For the Son of man is also Lord of the sabbath.
Julia E. Smith Translation 1876
For the Lord of the sabbath is also the Son of man.
Young's Literal Translation 1862
for the son of man is lord even of the sabbath.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the Son of man is Lord even of the sabbath.
Bishops Bible 1568
For the sonne of man also is Lorde euen of the Sabbath day.
Geneva Bible 1560/1599
For the sonne of man is Lord, euen of the Sabbath.
The Great Bible 1539
For the sonne of man also, is Lord euen of the Sabath daye.
Matthew's Bible 1537
For the sonne of man is Lorde euen of the saboth day.
Coverdale Bible 1535
For the sonne of man is LORDE euen ouer the Sabbath.
Tyndale Bible 1534
For ye sonne of man is lord even of ye saboth daye.
Wycliffe Bible 1382
For mannus Sone is lord, yhe, of the sabat.
Wessex Gospels 1175
Soðlice mannes sune is eac restes dayges hlaford.
English Majority Text Version 2009
For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely