Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Textus Receptus (Beza 1598)
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Byzantine Majority Text 2000
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Byzantine Majority Text (Family 35)
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αρατε τον ζυγον μου εφ υμας και μαθετε απ εμου οτι Ax πραυς TR/BM πραος ειμι και ταπεινος τη καρδια και ευρησετε αναπαυσιν ταις ψυχαις υμων
Spanish
Reina Valera 1909
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas.
English
King James Bible 2016
Take My yoke upon you, and learn from Me, because, I am meek and lowly in heart, and you will find rest for your souls."
King James Bible 1769
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
King James Bible 1611
Take my yoke vpon you, and learne of me, for I am meeke and lowly in heart: and yee shall find rest vnto your soules.
Green's Literal Translation 1993
Take My yoke upon you and learn from Me, because I am meek and lowly in heart, "and you will find rest to your souls." Jer. 6:16
Julia E. Smith Translation 1876
Lift up my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and humble in heart; and ye shall find rest to your souls.
Young's Literal Translation 1862
take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.
Bishops Bible 1568
Take my yoke vpon you and learne of me, for I am meeke & lowly in heart: and ye shall finde rest vnto your soules.
Geneva Bible 1560/1599
Take my yoke on you, and learne of me that I am meeke and lowly in heart: and ye shall finde rest vnto your soules.
The Great Bible 1539
Take my yock vpon you, and lerne of me, for I am meke & lowly in herte: and ye shall fynde rest vnto youre soules.
Matthew's Bible 1537
Take my yocke on you and learne of me, for I am meke and lowly in herte: and ye shall fynde reste vnto your soules.
Coverdale Bible 1535
Take my yock vpon you, and lerne of me, for I am meke and lowlye of hert, & ye shal fynde rest vnto youre soules:
Tyndale Bible 1534
Take my yoke on you and lerne of me for I am meke and lowly in herte: and ye shall fynd rest vnto youre soules.
Wycliffe Bible 1382
Take ye my yok on you, and lerne ye of me, for Y am mylde and meke in herte; and ye schulen fynde reste to youre soulis.
Wessex Gospels 1175
Nemeð min göc ofer eow. & leornigeð æt me. for-þam ich eom bylehwit & eadmod on heortan. & ge ge-metað reste owren sawlen.
English Majority Text Version 2009
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely