Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Textus Receptus (Beza 1598)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Byzantine Majority Text 2000
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Byzantine Majority Text (Family 35)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
Spanish
Reina Valera 1909
Mas cuando tú haces limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha;
English
King James Bible 2016
But when you do charitable deeds, do not let your left hand know what your right hand is doing,"
King James Bible 1769
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
King James Bible 1611
But when thou doest almes, let not thy left hand know, what thy right doeth:
Green's Literal Translation 1993
But you doing merciful deeds, do not let your left know what your right hand does,
Julia E. Smith Translation 1876
But thou doing alms, let not thy left hand know what thy right does:
Young's Literal Translation 1862
`But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Bishops Bible 1568
But when thou doest [thyne] almes, let not thy left hande knowe, what thy ryght hande doeth,
Geneva Bible 1560/1599
But when thou doest thine almes, let not thy left hand knowe what thy right hand doeth,
The Great Bible 1539
But when thou wylt geue almes, let not thy left hande knowe what thy ryghte hande doth,
Matthew's Bible 1537
But when thou doest thine almes, let not thy lyft hande knowe what thy ryght hande doth,
Coverdale Bible 1535
But whe thou doest almes, let not thy lefte hande knowe, what thy righte hande doth;
Tyndale Bible 1534
But whe thou doest thine almes let not thy lyfte had knowe what thy righte had doth
Wycliffe Bible 1382
But whanne thou doist almes, knowe not thi left hond what thi riyt hond doith, that thin almes be in hidils,
Wessex Gospels 1175
Soðlice þonne þu þine ælmesse do. nete þin wynstre hwæt do þin swiðre.
English Majority Text Version 2009
But when you do charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely