Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 3:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Textus Receptus (Beza 1598)

και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Byzantine Majority Text 2000

και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Byzantine Majority Text (Family 35)

και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax και TR/BM και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y diciendo: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.

 

English

King James Bible 2016

and saying, "Repent, because the kingdom of heaven is at hand!"

King James Bible 1769

And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

King James Bible 1611

And saying, Repent yee: for the kingdome of heauen is at hand.

Green's Literal Translation 1993

and saying, Repent! For the kingdom of Heaven has drawn near.

Julia E. Smith Translation 1876

And saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn near.

Young's Literal Translation 1862

and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

Bishops Bible 1568

Repent, for the kingdome of heauen is at hande.

Geneva Bible 1560/1599

And said, Repent: for the kingdome of heauen is at hand.

The Great Bible 1539

and sayeng: Repent of the life that is past, for the kingdome of heauen is at hand.

Matthew's Bible 1537

saying: Repent the kingdome of heauen is at hande.

Coverdale Bible 1535

saynge: Amede youre selues, the kyngdome of heuen is at honde.

Tyndale Bible 1534

saynge; Repet the kyngdome of heue is at honde.

Wycliffe Bible 1382

and seide, Do ye penaunce, for the kyngdom of heuenes shal neiye.

Wessex Gospels 1175

& cwæð. Doð deadbote. soðlice geneolaceð heofone riche.

English Majority Text Version 2009

and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely