Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 3:1

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

Textus Receptus (Beza 1598)

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

Byzantine Majority Text 2000

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

Byzantine Majority Text (Family 35)

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y EN aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea,

 

English

King James Bible 2016

In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,

King James Bible 1769

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

King James Bible 1611

In those daies came Iohn the Baptist, preaching in the wildernesse of Iudea,

Green's Literal Translation 1993

Now in those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,

Julia E. Smith Translation 1876

In these days John the Baptist is present, proclaiming in the desert of Judea;

Young's Literal Translation 1862

And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

Bishops Bible 1568

In those dayes, came Iohn the Baptist, preachyng in the wyldernesse of Iurie, and saying.

Geneva Bible 1560/1599

And in those dayes, Iohn the Baptist came and preached in the wildernes of Iudea,

The Great Bible 1539

In those dayes came Iohn the Baptist, preachyng in the wyldernesse of Iewry,

Matthew's Bible 1537

In those dayes Iohn the Baptist came and preached in the wyldernes of Iury

Coverdale Bible 1535

In those dayes Ihon the Baptyst came and preached in the wildernes of Iury,

Tyndale Bible 1534

In those dayes Ihon the Baptyst came and preached in the wildernes of Iury

Wycliffe Bible 1382

In tho daies Joon Baptist cam, and prechide in the desert of Judee,

Wessex Gospels 1175

On þam dagen com iohannes se fulluhtere & bodede on þam westene iudëë.

English Majority Text Version 2009

In those days John the Baptist arrived preaching in the wilderness of Judea,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely