Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Zechariah 11:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

הילל ברושׁ כי נפל ארז אשׁר אדרים שׁדדו הילילו אלוני בשׁן כי ירד יער הבצור׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aulla, oh haya, porque el cedro cayó, porque los magníficos son talados. Aullad, alcornoques de Basán, porque el fuerte monte es derribado.

 

English

King James Bible 1769

Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.

King James Bible 1611

Howle firre tree, for the cedar is fallen; because all the mighty are spoiled; howle O yee okes of Bashan, for the forrest of the vintage is come downe.

Green's Literal Translation 1993

Howl, fir tree, for the cedar has fallen, because the majestic trees have been destroyed. Howl, O oaks of Bashan, for the inaccessible forest has come down.

Julia E. Smith Translation 1876

Wail, O cypress, for the cedar fell; for the powerful ones were destroyed: wail, ye oaks of Bashan, for the forest of the vintage went down.

Young's Literal Translation 1862

Howl, O fir, for fallen hath the cedar, For their honourable ones were destroyed, Howl, ye oaks of Bashan, For come down hath the fenced forest,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Howl, fir-tree, for the cedar is fallen; because the mighty are laid waste: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.

Bishops Bible 1568

Howle ye firre trees, for the Cedar is fallen, yea all the proude are wasted away: Howle O ye Oke trees of Basan, for the mightie strong wood is cut downe

Geneva Bible 1560/1599

Houle, firre trees: for the cedar is fallen, because all the mightie are destroyed: houle ye, O okes of Bashan, for ye defesed forest is cut downe.

The Great Bible 1539

Howle ye Fyrre trees for the Cedre is fallen, yee, all the proude are wasted awaye. Howle (O ye oke trees of Baasan) for the myghtye stronge wood is cut downe.

Matthew's Bible 1537

Howle ye fyrre trees, for the Cedre is fallen, yea, all the proude are wasted awaye. Howle (O ye oke trees of Baasan) for the mightye strong wood is cut doun

Coverdale Bible 1535

Howle ye Fyrre trees, for the Cedre is falle, yee all ye proude are waisted awaye Howle (o ye oke trees of Baasan) for ye mightie stronge wod is cut downe.

Wycliffe Bible 1382

Yelle, thou fir tre, for the cedre felle doun, for grete men ben distried; yelle, ye okis of Basan, for the stronge welde wode is kit doun.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely