Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Zechariah 9:4

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה אדני יורשׁנה והכה בים חילה והיא באשׁ תאכל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí, el Señor la empobrecerá, y herirá en la mar su fortaleza, y ella será consumida de fuego.

 

English

King James Bible 1769

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

King James Bible 1611

Behold, the Lord wil cast her out, and he will smite her power in the sea, and she shalbe deuoured with fire.

Green's Literal Translation 1993

Behold! The Lord will expel her, and He will strike her wealth in the sea, and she shall be consumed with fire.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, Jehovah will dispossess her, and he struck her strength in the sea; and she shall be devoured by fire.

Young's Literal Translation 1862

Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Bishops Bible 1568

Beholde, the Lorde shall spoyle her, he shall smite downe her power in the sea, and she shalbe consumed with fire

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, the Lord wil spoyle her, and he wil smite her power in the Sea, and she shalbe deuoured with fire.

The Great Bible 1539

Behold, the Lord shal take her in, & haue her in possessyon: he shal smyte downe her power into the see, and she shalbe consumed wt fyre.

Matthew's Bible 1537

Beholde, the lord shal take her in, & haue her in possession: he shall smyte doune her power into the sea, & she shalbe consumed with fire.

Coverdale Bible 1535

Beholde, the LORDE shal take her in, and haue her in possession: he shal smyte downe hir power in to the see, and she shalbe consumed with fyre.

Wycliffe Bible 1382

Lo! the Lord schal welde it, and schal smyte in the see the strengthe therof, and it schal be deuourid bi fier.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely