Textus Receptus Bibles
Zechariah 8:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
ורחבות העיר ימלאו ילדים וילדות משׂחקים ברחבתיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en las calles.
English
King James Bible 1769
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
King James Bible 1611
And the streets of the citie shall be full of boyes and girles playing in the streets thereof.
Green's Literal Translation 1993
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
Julia E. Smith Translation 1876
And the broad places of the city shall be filled with boys and girls playing in her broad places.
Young's Literal Translation 1862
And broad places of the city are full of boys and girls, Playing in its broad places.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
Bishops Bible 1568
The streetes of the citie also shalbe ful of young boyes and damsels playing in the streetes thereof
Geneva Bible 1560/1599
And the streetes of the citie shalbe full of boyes and girles, playing in the streetes thereof.
The Great Bible 1539
The stretes of the cytye also shalbe full of yonge boyes and damselles, playinge vpon the strates.
Matthew's Bible 1537
The stretes of the citie also shalbe ful of yonge boyes & damoselles, playinge vpon the stretes.
Coverdale Bible 1535
The stretes of the cite also shalbe full of yonge boyes and damselles, playnge vpon the stretes.
Wycliffe Bible 1382
And the stretis of the cite schulen be fillid with `yonge children and maidens, pleiynge in the stretis `of it.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely