Textus Receptus Bibles
Zechariah 6:14
Hebrew
Masoretic Text 1524
והעטרת תהיה לחלם ולטוביה ולידעיה ולחן בן צפניה לזכרון בהיכל יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Helem, y Tobías, y Jedaía, y Hen, hijo de Sefanías, tendrán coronas por memorial en el templo de Jehová.
English
King James Bible 1769
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
King James Bible 1611
And the crownes shall bee to Helem, and to Tobijah, and to Iedaiah, and to Hen the sonne of Zephaniah for a memoriall, in the Temple of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And the crowns shall be for a memorial in the temple of Jehovah, to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, the son of Zephaniah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the crown shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, son of Zephaniah, for a remembrance in the temple of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And the crown is to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
Bishops Bible 1568
And the crowne shalbe to Helem, & to Tobiah, & to Idaia, & to Hen the sonne of Zophoni, for a memoriall in the temple of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And the crownes shall be to Helem, and to Tobijah, and to Iedaiah, and to Hen the sonne of Zephaniah, for a memoriall in the Temple of the Lord.
The Great Bible 1539
And the crownes shalbe in the temple of the Lorde, for a remembraunce vnto Helem, Tobiah, Idaiah, and Hen the sonne of Sophony. And soch as be farre of, shal come & buylde the temple of the Lorde,
Matthew's Bible 1537
And the crounes shalbe in the temple of the Lorde, for a remembraunce vnto Helem, Tobiah, Idaia, and Hen the sonne of Sophony. And suche as be farre of, shal come and buylde the temple of the Lorde,
Coverdale Bible 1535
And the crownes shal be in the temple of the LORDE, for a remembraunce vnto Helem, Tobias, Idaia and Hen the sonne of Sophony. And soch as be farre of, shal come and buylde the temple of the LORDE:
Wycliffe Bible 1382
And corouns schulen be to Helem, and to Tobie, and to Idaie, and to Hen, sone of Sofonye, a memorial in the temple of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely