Textus Receptus Bibles
Zechariah 2:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
(2:9) ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אשׁ סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
English
King James Bible 1769
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
King James Bible 1611
For I, saith the Lord, will be vnto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Green's Literal Translation 1993
And I will be to her a wall of fire all around, and I will be for glory in her midst, declares Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And I will be to her, says Jehovah, a wall of fire round about, and I will be for glory in the midst of her.
Young's Literal Translation 1862
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For I, saith the LORD, will be to her a wall of fire on every side, and will be the glory in the midst of her.
Bishops Bible 1568
For I my selfe, saith the Lorde, wyl be vnto her a wall of fire rounde about, & wyl be the glory in the middest of her
Geneva Bible 1560/1599
For I, saith the Lord, will be vnto her a wall of fire round about, and wil be the glory in the middes of her.
The Great Bible 1539
Yee, I my selfe (sayth the Lorde) wyll be vnto her a wall of fyer rounde aboute, and wylbe honoured in her.
Matthew's Bible 1537
Yea I my selfe (sayeth the Lorde) wil be vnto her a wall of fyre rounde aboute, and wilbe honoured in her.
Coverdale Bible 1535
Yee I myself (saieth the LORDE) wil be vnto her a wall of fyre rounde aboute, & wilbe honoured in her.
Wycliffe Bible 1382
And Y schal be to it, seith the Lord, a wal of fier in cumpas; and Y schal be in glorie in myddil therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely