Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Haggai 2:18

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׂימו נא לבבכם מן היום הזה ומעלה מיום עשׂרים וארבעה לתשׁיעי למן היום אשׁר יסד היכל יהוה שׂימו לבבכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pues poned ahora vuestro corazón desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del noveno mes, desde el día que se echó el cimiento al templo de Jehová; poned vuestro corazón.

 

English

King James Bible 1769

Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.

King James Bible 1611

Consider now from this day, and vpward from the foure and twentieth day of the ninth moneth, euen from the day that the foundatio of the Lords Temple was laid, consider it.

Green's Literal Translation 1993

Now set your heart from this day and forward, from the twenty-fourth day of the ninth month , from the day that Jehovah's temple was established. Set your heart:

Julia E. Smith Translation 1876

Set now your heart from this day and upward, from the twenty and fourth day to the ninth, from the day that the temple of Jehovah was founded, set ye your heart

Young's Literal Translation 1862

Set `it', I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth `month', even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set `it' to your heart.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Consider now from this day, and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.

Bishops Bible 1568

Consider nowe in your mindes from this day, and afore, from the foure and twentie day of the nynth moneth, vnto the day that the foundation of the lordes temple was layde, consider it in your mindes

Geneva Bible 1560/1599

I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.

The Great Bible 1539

For I smote you wt heate, blastyng & hayle stones in all the labours of youre handes: yet was there none of you, that wolde turne vnto me, sayeth the Lord.

Matthew's Bible 1537

Consydre then from thys daye forth and afore, namely, from the .xxiiij. daye of the .ix. moneth, vnto the daye that the foundacion of the Lordes temple was layed: marck it wel

Coverdale Bible 1535

Considre then from this daye forth and afore, namely, from the xxiiij. daye of the ix. moneth, vnto the daye that the foundacion of the LORDES temple was layed: Marck it well,

Wycliffe Bible 1382

Y smoot you with brennynge wynd; and with myldew, and hail, alle the werkis of youre hondis; and ther was noon in you that turnede ayen to me, seith the Lord.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely