Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל כל נפשׁת מת לא יבא לאביו ולאמו לא יטמא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, ó por su madre se contaminará.
English
King James Bible 1769
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
King James Bible 1611
Neither shall he goe in to any dead body, nor defile himselfe for his father, or for his mother:
Green's Literal Translation 1993
nor shall he come near any dead person; he shall not defile himself for his father or for his mother;
Julia E. Smith Translation 1876
And to an dead soul he shall not come, for his father, and for his mother, he shall not be defiled.
Young's Literal Translation 1862
nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Bishops Bible 1568
Neither go to any dead body, nor make hymselfe vncleane by his father or his mother
Geneva Bible 1560/1599
Neither shall he goe to any dead bodie, nor make him selfe vncleane by his father or by his mother,
The Great Bible 1539
nether goo to any deed body, nor make hym selfe vncleane on hys father or hys mother,
Matthew's Bible 1537
nether shall goo to any dead body nor make hym selfe vncleane: no not on hys father or mother,
Coverdale Bible 1535
& shal come at no deed, & shal defyle him self nether vpon father ner mother.
Wycliffe Bible 1382
and outirli he schal not entre to ony deed man; and he schal not be defoulid on his fadir and modir,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely