Textus Receptus Bibles
Daniel 7:1
Hebrew
Masoretic Text 1524
בשׁנת חדה לבלאשׁצר מלך בבל דניאל חלם חזה וחזוי ראשׁה על משׁכבה באדין חלמא כתב ראשׁ מלין אמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
EN el primer año de Belsasar rey de Babilonia, vió Daniel un sueño y visiones de su cabeza en su cama: luego escribió el sueño, y notó la suma de los negocios.
English
King James Bible 1769
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
King James Bible 1611
In the first yeere of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dreame, and visions of his head vpon his bed: then he wrote the dreame, and tolde the summe of the matters.
Green's Literal Translation 1993
In the first year of Belshazzar, king of Babylon, saw a dream and visions of his head on his bed. Then he related the dream, giving the sum of the matters.
Julia E. Smith Translation 1876
In one year to Belshazzar the king of Babel, Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed: at that time he wrote the dream, telling the head of the words.
Young's Literal Translation 1862
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel hath seen a dream, and the visions of his head on his bed, then the dream he hath written, the chief of the things he hath said.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
Bishops Bible 1568
In the first yere of Balthasar king of Babylon, sawe Daniel a dreame, & there were visions in his head vpon his bead: which dreame he wrote, & declared the summe of the matter
Geneva Bible 1560/1599
In the first yeere of Belshazzar King of Babel, Daniel sawe a dreame, and there were visions in his head, vpon his bed: then he wrote the dreame, and declared the summe of the matter.
The Great Bible 1539
In the fyrst yeare of Balthazar kyng of Babylon; sawe Daniel a dreame, and a visyon was in hys heade vpon hys bedde. Which dreame he wrote, and the summe of the matter is thys.
Matthew's Bible 1537
In the firste yeare of Balthazar kinge of Babylon, saw Daniel a dreame, and a visyon was in his head vpon his bed. Whiche dreame he wrote, and the summe of the matter is this:
Coverdale Bible 1535
In the first yeare off Balthasar kynge off Babilon, sawe Daniel a dreame, and a vision was in his heade vpon his bedde. Which dreame he wrote, and the summe of the matter is this:
Wycliffe Bible 1382
In the firste yeer of Balthasar, kyng of Babiloyne, Danyel siy a sweuene. Forsothe he wroot the visioun of his hed in his bed, and the dreem, and comprehendide in schort word; and he touchide schortli the sentence,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely