Textus Receptus Bibles
Daniel 3:23
Hebrew
Masoretic Text 1524
וגבריא אלך תלתהון שׁדרך מישׁך ועבד נגו נפלו לגוא אתון נורא יקדתא מכפתין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y estos tres varones, Sadrach, Mesach, y Abed-nego, cayeron atados dentro del horno de fuego ardiendo.
English
King James Bible 1769
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
King James Bible 1611
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell downe bound into the midst of the burning fierie furnace.
Green's Literal Translation 1993
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning, fiery furnace.
Julia E. Smith Translation 1876
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, fell into the midst of the furnace of flaming fire, bound.
Young's Literal Translation 1862
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace -- bound.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Bishops Bible 1568
And these three men Sidrach, Misach, and Abednego, fel downe in the mids of the hot firie fornace bounde
Geneva Bible 1560/1599
And these three men Shadrach, Meshach and Abednego fell downe bound into the middes of the hote fierie fornace.
The Great Bible 1539
And these thre men Sidrach, Misach & Abednago fell downe in the hote burnynge ouen, beynge faste bounde.
Matthew's Bible 1537
And these thre men Sidrach, Misah & Abednago fell doune in the hote burnynge ouen, beinge fast bound.
Coverdale Bible 1535
And these thre men Sydrac, Misac and Abdenago fell downe in ye hote burnynge ouen, beinge fast bounde.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli these thre men, Sidrac, Misaac, and Abdenago, fellen doun boundun in the mydis of the chymenei of fier brennynge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely