Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Daniel 3:8

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל קבל דנה בה זמנא קרבו גברין כשׂדאין ואכלו קרציהון די יהודיא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por esto en el mismo tiempo algunos varones Caldeos se llegaron, y denunciaron de los Judíos.

 

English

King James Bible 1769

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

King James Bible 1611

Wherefore at that time certaine Caldeans came neere, and accused the Iewes.

Green's Literal Translation 1993

Then at that time men, Chaldeans, came near and slandered the Jews.

Julia E. Smith Translation 1876

For this cause, at that time men of the Chaldeans drew near and ate up the Jews piece-meal.

Young's Literal Translation 1862

Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

Bishops Bible 1568

Nowe were there certayne men of the Chaldees, that went euen then, and cried out an accusation of the Iewes

Geneva Bible 1560/1599

By reason whereof at that same time came men of the Caldeans, and grieuously accused the Iewes.

The Great Bible 1539

Now were there certayne men of the Caldees, that wente euen then and accused the Iewes,

Matthew's Bible 1537

Now were there certayne men of the Caldees, that wente euen then, and accused the Iewes,

Coverdale Bible 1535

Now were there certayne men off the Caldees, that went euen then and accused ye Iewes,

Wycliffe Bible 1382

And anoon in that tyme men of Caldee neiyiden, and accusiden the Jewis,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely