Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Daniel 3:4

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכרוזא קרא בחיל לכון אמרין עממיא אמיא ולשׁניא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el pregonero pregonaba en alta voz: Mándase á vosotros, oh pueblos, naciones, y lenguas,

 

English

King James Bible 1769

Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,

King James Bible 1611

Then an herauld cryed aloud, To you it is commaunded, O people, nations, and languages,

Green's Literal Translation 1993

Then the herald cried with strength: To you it is commanded O peoples, nations, and languages,

Julia E. Smith Translation 1876

And a herald called with strength, To you they say, O peoples, nations, and tongues,

Young's Literal Translation 1862

And a crier is calling mightily: `To you they are saying: O peoples, nations, and languages!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,

Bishops Bible 1568

Then an herald cryed a loude: To you it is commaunded O people, nations, and languages

Geneva Bible 1560/1599

Then an herald cried aloude, Be it knowen to you, O people, nations, and languages,

The Great Bible 1539

the bedel cried out with all his might: O ye people, kynreddes and tunges, to you be it sayde:

Matthew's Bible 1537

the bedel cryed out with al his might: O ye people, kynredes and tunges, to you be it sayde:

Coverdale Bible 1535

the bedell cried out wt all his might: O ye people, kynreddes and tunges, to you be it sayde:

Wycliffe Bible 1382

It is seid to you, puplis, kynredis, and langagis;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely