Textus Receptus Bibles
Daniel 2:28
Hebrew
Masoretic Text 1524
ברם איתי אלה בשׁמיא גלא רזין והודע למלכא נבוכדנצר מה די להוא באחרית יומיא חלמך וחזוי ראשׁך על משׁכבך דנה הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas hay un Dios en los cielos, el cual revela los misterios, y él ha hecho saber al rey Nabucodonosor lo que ha de acontecer á cabo de días. Tu sueño, y las visiones de tu cabeza sobre tu cama, es esto:
English
King James Bible 1769
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
King James Bible 1611
But there is a God in heauen that reuealeth secrets, and maketh knowen to the king Nebuchad-nezzar, what shalbe in the latter dayes. Thy dreame, and the visions of thy head vpon thy bed, are these.
Green's Literal Translation 1993
But there is a God in Heaven who reveals secrets, and makes known to king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:
Julia E. Smith Translation 1876
But there is a God in the heavens revealing secrets, and he made known to king Nebuchadnezzar what to be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, it is thus:
Young's Literal Translation 1862
but there is a God in the heavens, a revealer of secrets, and He hath made known to king Nebuchadnezzar that which `is' to be in the latter end of the days. `Thy dream and the visions of thy head on thy bed are these:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
Bishops Bible 1568
But there is a God in heauen that reuealeth secretes, & sheweth the king Nabuchodonozor what is for to come in the latter dayes. Thy dreame and that whiche thou hast seene in thyne head vpon thy bed, is this
Geneva Bible 1560/1599
But there is a God in heauen that reueileth secrets, and sheweth the King Nebuchad-nezzar what shall bee in the latter dayes. Thy dreame, and the things which thou hast seene in thine heade vpon thy bed, is this.
The Great Bible 1539
Only God in heauen can open secretes, and he it is, that sheweth the kynge Nabuchodonosor, what is for to come in the latter dayes. Thy dreame, & that which thou hast sene in thyne head vpon thy bed, is this:
Matthew's Bible 1537
Onely God in heauen can open secretes, and he it is, that sheweth the kynge Nabuchodonosor, what is for to come in the latter dayes. Thy dreame, & that whiche thou hast sene in thyne heade vpon thy bed, is thys:
Coverdale Bible 1535
Only God in heaue ca open secretes, and he it is, that sheweth the kinge Nabuchodonosor, what is for to come in the latter dayes. Thy dreame, and that which thou hast sene in thyne heade vpon thy bed, is this:
Wycliffe Bible 1382
But God is in heuene, that schewith priuytees, which hath schewid to thee, thou king Nabugodonosor, what thingis schulen come in the laste tymes. Thi dreem and visiouns of thin heed, in thi bed, ben sich.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely