Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Daniel 2:16

Hebrew

Masoretic Text 1524

ודניאל על ובעה מן מלכא די זמן ינתן לה ופשׁרא להחויה למלכא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.

 

English

King James Bible 1769

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

King James Bible 1611

Then Daniel went in and desired of the King, that hee would giue him time, and that he would shew the king the interpretation.

Green's Literal Translation 1993

And went in and asked of the king that he would give him time, and he would show the king the meaning.

Julia E. Smith Translation 1876

And Daniel went up and sought from the king that he will give time for it, and to show to the king the interpretation.

Young's Literal Translation 1862

and Daniel hath gone up, and sought of the king that he would give him time to shew the interpretation to the king.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.

Bishops Bible 1568

Upon this went Daniel, and desired the king that he woulde geue him leysure, and that he would shewe the king the interpretation

Geneva Bible 1560/1599

So Daniel went and desired the king that he woulde giue him leasure and that he woulde shewe the king the interpretation thereof.

The Great Bible 1539

Upon this, wente Daniel vp, and desyred the kynge, that he myght haue leysoure, to shewe the kynge the interpretacyon,

Matthew's Bible 1537

Vpon this, wente Daniel vp, and desyred the kynge, that he might haue leysoure, to shewe the kynge the interpretacyon:

Coverdale Bible 1535

Vpon this, wente Daniel vp, and desyred the kinge, yt he might haue leysoure, to shewe the kynge the interpretacion:

Wycliffe Bible 1382

Danyel entride, and preyede the kyng, that he schulde yyue tyme to hym to schewe the soilyng to the kyng.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely