Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Daniel 2:13

Hebrew

Masoretic Text 1524

ודתא נפקת וחכימיא מתקטלין ובעו דניאל וחברוהי להתקטלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y publicóse el mandamiento, y los sabios eran llevados á la muerte; y buscaron á Daniel y á sus compañeros para matarlos.

 

English

King James Bible 1769

And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.

King James Bible 1611

And the decree went foorth that the wise men should be slaine, and they sought Daniel and his fellowes to be slaine.

Green's Literal Translation 1993

And the law went out that the wise men should be killed. And they looked for and his companions, to be killed.

Julia E. Smith Translation 1876

And the edict went forth and the wise men being killed; and they sought Daniel and his associates to be killed.

Young's Literal Translation 1862

And the sentence hath gone forth, and the wise men are being slain, and they have sought Daniel and his companions to be slain.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.

Bishops Bible 1568

So the decree went foorth, and the wise men were slayne: they sought also to slay Daniel, with his companions

Geneva Bible 1560/1599

And when sentence was giuen, the wise men were slayne: and they sought Daniel and his fellowes to be put to death.

The Great Bible 1539

& the proclamacyon wente forth, and the wyse men were slayne. They sought also to slaye Daniel with his companyons.

Matthew's Bible 1537

and the proclamacyon wente forthe, that the wyse men shuld be slayne, They sought also to slay Daniel with hys companions.

Coverdale Bible 1535

and ye proclamacion wete forth, that the wyse me shulde be slayne. They sought also to slaye Daniel with his copanyons.

Wycliffe Bible 1382

And bi the sentence goon out, the wise men weren slayn; and Danyel and hise felows weren souyt, that thei schulden perische.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely