Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 43:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכלו את הימים והיה ביום השׁמיני והלאה יעשׂו הכהנים על המזבח את עולותיכם ואת שׁלמיכם ורצאתי אתכם נאם אדני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y acabados estos días, al octavo día, y en adelante, sacrificarán los sacerdotes sobre el altar vuestros holocaustos y vuestros pacíficos; y me seréis aceptos, dice el Señor Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.

King James Bible 1611

And when these dayes are expired, it shall be that vpon the eight day and so forward, the Priests shall make your burnt offerings vpon the Altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord God.

Green's Literal Translation 1993

And when the days are completed, it shall be on the eighth day and forward, the priests shall make your burnt offerings, and your peace offerings, on the altar. And I will accept you, declares the Lord Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And they finished the days, and it was in the eighth day and forward, the priests will do your burnt-offerings upon the altar, and your peace: and I received you into favor, says the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And the days are completed, and it hath come to pass on the eighth day, and henceforth, the priests prepare on the altar your burnt-offerings and your peace-offerings, and I have accepted you -- an affirmation of the Lord Jehovah.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when these days have expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings: and I will accept you, saith the Lord GOD.

Bishops Bible 1568

When these dayes are expired, then vpon the eight day & so foorth, the priestes shall make your burnt offringes, and peace offringes vpon the aulter: so I wyll accept you, saith the Lorde God

Geneva Bible 1560/1599

And when these dayes are expired, vpon the eight day and so forth, the Priests shall make your burnt offrings vpon the altar, and your peace offrings, and I will accept you, saith the Lord God.

The Great Bible 1539

When these dayes are expyred, then vpon the eight daye and so forth, the prestes shall offre their burntofferinges and healthofferinges vpon the aultar: so will I be mercyfull vnto you, sayth the Lorde God.

Matthew's Bible 1537

When these dayes are expired, then vpon the .viij. daye and so forth, the prestes shall offre their burntoffringes & he althoffrynges vpon the aulter: so wyll I be mercyfull vnto you, sayeth the Lorde God.

Coverdale Bible 1535

When these dayes are expired, then vpon the viij daye and so forth, the prestes shal offre their burntoffringes and healthoffringes vpo ye aulter: so wil I be mercifull vnto you, saieth the LORDE God.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe whanne seuene daies ben fillid, in the eiythe dai and ferther prestis schulen make on the auter youre brent sacrifices, and tho thingis whiche thei offren for pees; and Y schal be plesid to you, seith the Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely