Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והלשׁכה אשׁר פניה דרך הצפון לכהנים שׁמרי משׁמרת המזבח המה בני צדוק הקרבים מבני לוי אל יהוה לשׁרתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la cámara que mira hacia el norte es de los sacerdotes que tienen la guarda del altar: estos son los hijos de Sadoc, los cuales son llamados de los hijos de Leví al Señor, para ministrarle.
English
King James Bible 1769
And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
King James Bible 1611
And the chamber whose prospect is toward the North, is for the priests the keepers of the charge of the altar: these are the sonnes of Zadok among the sonnes of Leui, which come neere to the Lord to minister vnto him.
Green's Literal Translation 1993
And the room facing northward is for the priests, the keepers of the charge of the altar. They are the sons of Zadok who come near to Jehovah, of the sons of Levi, to minister to Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And the cell whose face the way of the north, for the priests watching the watches of the altar: they the sons of Zadok drawing near from the sons of Levi, to Jehovah to serve him.
Young's Literal Translation 1862
and the chamber, whose front `is' northward, `is' for priests keeping charge of the altar: they `are' sons of Zadok, who are drawing near of the sons of Levi unto Jehovah, to serve Him.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the chamber whose prospect is towards the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, who come near to the LORD to minister to him.
Bishops Bible 1568
And the chamber whose prospect is towarde the north is for the priestes that haue charge to kepe the aulter: these are the sonnes of Sadoc, which of the sonnes of Leui come neare to the Lorde, to minister vnto him
Geneva Bible 1560/1599
And the chamber whose prospect is toward the North, is for the Priestes that haue the charge to keepe the altar: these are the sonnes of Zadok among ye sonnes of Leui which may come neere to the Lord to minister vnto him.
The Great Bible 1539
and this towarde the north, is the prestes that wayte vpon the aulter: which be the sonnes of Sadoch, that do seruice before the Lorde in steade of the chyldren of Leui.
Matthew's Bible 1537
and thys towarde the North, is the Prestes that wayte vpon the aulter: which be the sonnes of Sadoch, that do seruyce before the Lorde in steade of the chyldren of Leui.
Coverdale Bible 1535
and this towarde the north, is the prestes that wayte vpon the aulter: which be the sonnes of Sadoch, that do seruyce before the LORDE in steade of the children of Leui.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli the tresorye that biholdith to the weie of the north, schal be of the preestis that waken to the seruice of the auter; these ben the sones of Sadoch, whiche of the sones of Leuy neiyen to the Lord, for to mynystre to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely