Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והתגדלתי והתקדשׁתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y seré engrandecido y santificado, y seré conocido en ojos de muchas gentes; y sabrán que yo soy Jehová.
English
King James Bible 1769
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
King James Bible 1611
Thus will I magnifie my selfe, and sanctifie my selfe, and I will be knowen in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And I will magnify Myself and sanctify Myself. And I will be known in the eyes of the many nations, and they shall know that I am Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And I magnified myself, and I consecrated myself; and I was made known to the eyes of many nations, and they knew that I am Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And I have magnified Myself, and sanctified Myself, And I have been known before the eyes of many nations, And they have known that I `am' Jehovah!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Bishops Bible 1568
Thus will I be magnified, sanctified, and knowen in the eyes of many nations: and they shall knowe that I am the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Thus will I be magnified, and sanctified, and knowen in the eyes of many nations, and they shall knowe, that I am the Lord.
The Great Bible 1539
Thus will I be magnifyed, honoured, & knowne amonge the Heathen: that they maye be sure, howe that I am the Lorde.
Matthew's Bible 1537
Thus wyll I be magnifyed, honoured, and knowne amonge the Heathen: that they maye be sure, how that I am the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Thus wil I be magnified, honoured, and knowne amonge the Heithen: that they maye be sure, how yt I am ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely