Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 38:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובקנאתי באשׁ עברתי דברתי אם לא ביום ההוא יהיה רעשׁ גדול על אדמת ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel tiempo habrá gran temblor sobre la tierra de Israel;

 

English

King James Bible 1769

For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

King James Bible 1611

For in my iealousie, and in the fire of my wrath haue I spoken: surely in that day, there shall be a great shaking in the land of Israel.

Green's Literal Translation 1993

And in My jealousy, in the fire of My wrath, I have spoken. Surely, in that day there shall be a great quaking in the land of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And in my jealousy, in the fire of my wrath I spake, If not in that day shall be a great shaking upon the land of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel.

Bishops Bible 1568

For in my ielousie and fire of my wrath haue I spoken it, surely at that time ther shalbe a great shaking in the lande of Israel

Geneva Bible 1560/1599

For in mine indignation and in the fire of my wrath haue I spoken it: surely at that time there shalbe a great shaking in the land of Israel,

The Great Bible 1539

For in my gelousy and hote displeasure I haue deuysed that there shalbe a greate trouble in the lande of Israell at that tyme.

Matthew's Bible 1537

For in my gelousy and hote dyspleasure I haue deuysed, that there shalbe a greate trouble in the land of Israel at that tyme.

Coverdale Bible 1535

For in my gelousy and hote displeasure I haue deuysed, that there shalbe a greate trouble in the londe of Israel at that tyme.

Wycliffe Bible 1382

Y spak in the fier of my wraththe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely