Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונתתי רוחי בכם וחייתם והנחתי אתכם על אדמתכם וידעתם כי אני יהוה דברתי ועשׂיתי נאם יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y pondré mi espíritu en vosotros, y viviréis, y os haré reposar sobre vuestra tierra; y sabréis que yo Jehová hablé, y lo hice, dice Jehová.
English
King James Bible 1769
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
King James Bible 1611
And shall put my spirit in you, and yee shall liue, and I shall place you in your owne land: then shall ye know that I the Lord haue spoken it, and perfourmed it, saith the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And I shall put My Spirit in you, and you shall live; and I will put you on your own land. And you shall know that I, Jehovah, have spoken and have done it, says Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And And I gave my spirit in you, and ye lived, and I caused you to rest upon your land: and ye knew that I Jehovah spake, and I did, says the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done `it', An affirmation of Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
Bishops Bible 1568
My spirite also wil I put in you, and ye shal liue, I wil set you againe in your owne lande: and ye shall knowe that I the Lorde haue sayde it, and fulfilled it in deede, sayth the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And shall put my Spirit in you, and ye shall liue, and I shall place you in your owne land: then yee shall knowe that I the Lord haue spoken it, and performed it, sayth the Lord.
The Great Bible 1539
My sprete also will I put in you, and ye shall lyue: I will set you agayne in your awne lande, and ye shall knowe, that I am the Lord, which haue sayde it, and fulfilled it in dede.
Matthew's Bible 1537
My sprete also wyll I put in you, & ye shall lyue: I wyll set you agayne in youre owne lande, and ye shal knowe, that I am the Lord, which haue sayd it, and fulfylled it in dede.
Coverdale Bible 1535
My sprete also wil I put in you, & ye shal lyue: I wil set you agayne in youre owne londe, and ye shal knowe, that I am the LORDE, which haue sayde it, and fulfilled it in dede.
Wycliffe Bible 1382
and Y schal yyue my spirit in you, and ye schulen lyue. And Y schal make you for to reste on youre lond; and ye schulen wite, that Y the Lord spak, and dide, seith the Lord God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely