Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 34:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידעו כי אני יהוה אלהיהם אתם והמה עמי בית ישׂראל נאם אדני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y sabrán que yo su Dios Jehová soy con ellos, y ellos son mi pueblo, la casa de Israel, dice el Señor Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.

King James Bible 1611

Thus shall they know that I the Lord their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lord God.

Green's Literal Translation 1993

And they shall know that I, Jehovah their God, am with them, and they are My people, the house of Israel, declares the Lord Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And they knew that I Jehovah their God with them, and they my people, the house of Israel, says the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And they have known that I, Jehovah, their God, `am' with them, And they -- the house of Israel -- My people, An affirmation of the Lord Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.

Bishops Bible 1568

Thus shall they vnderstand that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lorde God

Geneva Bible 1560/1599

Thus shall they vnderstande, that I the Lord their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, sayth the Lord God.

The Great Bible 1539

Thus shall they vnderstande, that I the Lorde theyr God am with them, and that they (euen the house of Israel) are my people saieth the Lorde God.

Matthew's Bible 1537

Thus shal they vnderstand that I the Lorde theyr God am with them, & that they (euen the house of Israel) are my people, sayeth the Lorde God.

Coverdale Bible 1535

Thus shal they vnderstonde, that I the LORDE their God am wt them, & yt they (euen the house of Israel) are my people, saieth the LORDE God.

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen wite, that Y am her Lord God with hem, and thei ben my puple, the hous of Israel, seith the Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely