Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 33:33

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובבאה הנה באה וידעו כי נביא היה בתוכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero cuando ello viniere (he aquí viene) sabrán que hubo profeta entre ellos.

 

English

King James Bible 1769

And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

King James Bible 1611

And when this commeth to passe, (loe it will come) then shall they know that a Prophet hath bene among them.

Green's Literal Translation 1993

So when it comes (behold, it is coming!), then they will know that a prophet has been in their midst.

Julia E. Smith Translation 1876

And in its coming (behold, it came) and they shall know that a prophet was in the midst of them.

Young's Literal Translation 1862

And in its coming in -- lo, it hath come, And they have known that a prophet hath been in their midst!'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Bishops Bible 1568

When this commeth to passe (lo it commeth:) then shall they knowe that there hath ben a prophete among them

Geneva Bible 1560/1599

And when this commeth to passe (for loe, it will come) then shall they know, that a Prophet hath bene among them.

The Great Bible 1539

Whan this commeth to passe (for lo, it commeth in dede) then shall they knowe, that there hath bene a prophet amonge them.

Matthew's Bible 1537

When thys commeth to passe (for lo, it commeth in dede) then shall they know, that there hath ben a Prophet among them.

Coverdale Bible 1535

Whe this commeth to passe (for lo, it cometh in dede) then shal they knowe, that there hath bene a prophet amonge them.

Wycliffe Bible 1382

and whanne that that is bifore seide cometh, for lo! it cometh, thanne thei schulen wite, that `profetis weren among hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely