Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וראה את החרב באה על הארץ ותקע בשׁופר והזהיר את העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él viere venir la espada sobre la tierra, y tocare corneta, y avisare al pueblo;
English
King James Bible 1769
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
King James Bible 1611
If when he seeth the sword come vpon the land, hee blow the trumpet, and warne the people,
Green's Literal Translation 1993
and when he sees the sword coming on the land, and he blows the ram's horn and warns the people,
Julia E. Smith Translation 1876
And he saw the sword coming upon the land, and he struck upon the trumpet and warned the people;
Young's Literal Translation 1862
And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If when he seeth the sword come upon the land, he shall blow the trumpet, and warn the people;
Bishops Bible 1568
If when he seeth the sworde come vpon the lande, he shall blow the trumpet and warne the people
Geneva Bible 1560/1599
If when hee seeth the sworde come vpon ye land, he blow the trumpet, and warne the people,
The Great Bible 1539
the same man (whan he seyth the swearde come vpon the lande) shall blowe the trompet, and warne the people.
Matthew's Bible 1537
the same man (whan he seyth the sweard come vpon the lande) shal blowe the trompet, and warne the people.
Coverdale Bible 1535
ye same man (wha he seyth the swearde come vpon the londe) shall blowe the trompet, and warne the people.
Wycliffe Bible 1382
and he seeth a swerd comynge on the lond, and sowneth with a clarioun, and tellith to the puple,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely