Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 28:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בחכמתך ובתבונתך עשׂית לך חיל ותעשׂ זהב וכסף באוצרותיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Con tu sabiduría y con tu prudencia te has juntado riquezas, y has adquirido oro y plata en tus tesoros;

 

English

King James Bible 1769

With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:

King James Bible 1611

With thy wisedome and with thine vnderstanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and siluer into thy treasures.

Green's Literal Translation 1993

With your wisdom and with your understanding you have made riches for yourself, and have worked gold and silver into your treasuries.

Julia E. Smith Translation 1876

With thy wisdom and with thy understanding thou madest to thee wealth, and thou wilt make gold and silver in thy treasures.

Young's Literal Translation 1862

By thy wisdom and by thine understanding Thou hast made for thee wealth, And makest gold and silver in thy treasuries.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

With thy wisdom and with thy understanding thou hast gained for thee riches, and hast gained gold and silver into thy treasures:

Bishops Bible 1568

With thy wisdome and thine vnderstanding thou hast gotten thee great welthines, & gathered treasure of siluer & gold

Geneva Bible 1560/1599

With thy wisedome and thine vnderstanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten golde and siluer into thy treasures.

The Great Bible 1539

Wyth thy wysdome and thy vnderstandyng, thou hast gotten the great welthynes, and gathered treasure of syluer and golde.

Matthew's Bible 1537

With thy wysedome and thy vnderstanding, thou hast gotten the great welthinesse, and gathered treasure of syluer and goulde.

Coverdale Bible 1535

With thy wi?dome & thy vnderstodinge, thou hast gotte the greate welthynesse, and gathered treasure of syluer & golde.

Wycliffe Bible 1382

in thi wisdom and prudence thou madist to thee strengthe, and thou gatist to thee gold and siluer in thi tresouris;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely