Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 28:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה חכם אתה מדנאל כל סתום לא עממוך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí que tú eres más sabio que Daniel; no hay secreto que te sea oculto;

 

English

King James Bible 1769

Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:

King James Bible 1611

Behold, thou art wiser then Daniel: there is no secret that they can hide from thee.

Green's Literal Translation 1993

Behold, you are wiser than Daniel. Every one of the secret things are not hidden to you.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold thee wise above Daniel; not any thing hidden was hidden to thee:

Young's Literal Translation 1862

Lo, thou `art' wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:

Bishops Bible 1568

Beholde, thou thinkest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from thee

Geneva Bible 1560/1599

Behold, thou art wiser then Daniel: there is no secrete, that they can hide from thee.

The Great Bible 1539

Beholde, thou thynckest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from the.

Matthew's Bible 1537

Behold, thou thinckest thy self wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from the.

Coverdale Bible 1535

Beholde, thou thynkest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from ye.

Wycliffe Bible 1382

thou art wisere than Danyel, ech priuetee is not hid fro thee;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely