Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כה אמר אדני יהוה יען עשׂות אדום בנקם נקם לבית יהודה ויאשׁמו אשׁום ונקמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así ha dicho el Señor Jehová: Por lo que hizo Edom tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos;
English
King James Bible 1769
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
King James Bible 1611
Thus saith the Lord God, Because that Edom hath dealt against the house of Iudah by taking vengeance, and hath greatly offended, and reuenged himselfe vpon them:
Green's Literal Translation 1993
So says the Lord Jehovah: Because Edom has acted by taking vengeance against the house of Judah, and they are very guilty and are avenged on them,
Julia E. Smith Translation 1876
Thus said the Lord Jehovah: Because Edom did against the house of Judah by revenging vengeance, and they will transgress a transgression, and they revenged against them;
Young's Literal Translation 1862
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus saith the Lord GOD; Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
Bishops Bible 1568
Thus sayth the Lorde God: For that Edom hath done in auenging reuengement vpon the house of Iuda, & hath done great offence and auenged hym selfe vpon them
Geneva Bible 1560/1599
Thus sayth the Lord God, Because that Edom hath done euill by taking vengeance vpon the house of Iudah, and hath committed great offence, and reuenged himselfe vpon them,
The Great Bible 1539
Moreouer, thus sayeth the Lord God: Because that Edom hath auenged and eased hym selfe vpon the house of Iuda, and haue done great offence & auenged him selfe vpon them
Matthew's Bible 1537
Moreouer, thus sayeth the Lorde God: Because that Edom hath auenged and eased him selfe vpon the house of Iuda,
Coverdale Bible 1535
Morouer, thus sayeth the LORDE God: Because that Edom hath avenged & eased himself vpon the house off Iuda,
Wycliffe Bible 1382
The Lord God seith these thingis, For that that Ydumee dide veniaunce, that it avengide it silf of the sones of Juda, and synnede doynge trespas, and axide greetli veniaunce of hem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely