Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 24:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשׁר עשׂה תעשׂו בבאה וידעתם כי אני אדני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ezequiel pues os será por señal; según todas las cosas que él hizo, haréis: en viniendo esto, entonces sabréis que yo soy el Señor Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.

King James Bible 1611

Thus Ezekiel is vnto you a signe: according to all that he hath done, shall yee doe: and when this commeth, yee shall know that I am the Lord God.

Green's Literal Translation 1993

So is for a sign to you. As all that he has done, you shall do. And when it comes, then you shall know that I am the Lord Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And Ezekiel was to you for a wonder: according to all which he did ye shall do: in its coming, and ye knew that I am the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do; In its coming in -- ye have known that I `am' the Lord Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.

Bishops Bible 1568

Thus Ezechiel is your shewtoken, according to all that he hath done, ye shall do: when it commeth, then ye shal know that I am the Lorde God

Geneva Bible 1560/1599

Thus Ezekiel is vnto you a signe: according to all that he hath done, ye shall do: and when this commeth, ye shall know that I am the Lord God.

The Great Bible 1539

Thus Ezechiel is your shew token. For loke as he hath done, so (when this commeth) ye shall do also: that ye maye lerne to knowe, that I am the Lorde God.

Matthew's Bible 1537

Thus Ezechiel is your shewtoken. For loke as he hath done, so when this commeth ye shall do also: that ye maye learne to knowe that I am the Lorde God.

Coverdale Bible 1535

Thus Ezechiel is youre shewtoke. For loke as he hath done, so (when this commeth) ye shall do also: that ye maye lerne to knowe, that I am ye LORDE God.

Wycliffe Bible 1382

And Ezechiel schal be to you in to a signe of thing to comynge; bi alle thingis whiche he dide, ye schulen do, whanne this thing schal come; and ye schulen wite, that Y am the Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely