Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 24:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אסף נתחיה אליה כל נתח טוב ירך וכתף מבחר עצמים מלא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Junta sus piezas en ella; todas buenas piezas, pierna y espalda; hínchela de huesos escogidos.

 

English

King James Bible 1769

Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

King James Bible 1611

Gather the pieces thereof into it, euen euery good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

Green's Literal Translation 1993

Gather its pieces into it, every good piece, the thigh and the shoulder. Fill it with choice bones,

Julia E. Smith Translation 1876

Gather its pieces into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill with the choice of the bones.

Young's Literal Translation 1862

To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

Bishops Bible 1568

Gather the peeces therof into it, euery good peece, the thygh and the shoulder, & fyll it with the chiefe bones

Geneva Bible 1560/1599

Gather the pieces thereof into it, euen euery good piece, as the thigh and the shoulder, and fill it with the chiefe bones.

The Great Bible 1539

put all the peces together in it, all the good peces: the loyne & the shulder, and fyl it with the best bones.

Matthew's Bible 1537

put al the peces together in it, all the good peces: the loyne and the shoulder, and fyll it with the best bones.

Coverdale Bible 1535

put all the peces together in it, all the good peces: the loyne and the shulder, & fyll it with the best bones.

Wycliffe Bible 1382

gadere thou togidere the gobetis therof in it, ech good part, and the hipe, and the schuldre, chosun thingis and ful of boonys.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely