Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכנסתי אתכם ונפחתי עליכם באשׁ עברתי ונתכתם בתוכה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
English
King James Bible 1769
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
King James Bible 1611
Yea, I will gather you, and blow vpon you in the fire of my wrath, and ye shalbe melted in the midst thereof.
Green's Literal Translation 1993
And I will collect you and blow on you in the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
Julia E. Smith Translation 1876
And I gathered you and blew upon you in the fire of my wrath, and ye were melted in her midst
Young's Literal Translation 1862
And I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And ye have been melted in its midst.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yes, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst of it.
Bishops Bible 1568
I wyll bryng you together, and blowe the fire of my wrath vpon you, and ye shalbe molten in the middest therof
Geneva Bible 1560/1599
I wil gather you, I say, and blowe the fire of my wrath vpon you, and you shalbe melted in the mids thereof.
The Great Bible 1539
I wyll brynge you together, and kyndle the fyre of my cruell displeasure vnder you, that ye maye be melted therin.
Matthew's Bible 1537
I will bringe you together, and kindle the fyre of my cruel displeasure vnder you, that ye may be melted therin.
Coverdale Bible 1535
I will brynge you together, and kyndle the fyre of my cruell displeasure vnder you, that ye maye be melted therin.
Wycliffe Bible 1382
and Y schal gadere you togidere, and Y schal sette you a fier in the fier of my strong veniaunce, and ye schulen be wellid togidere in the myddis therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely