Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 38:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁמע שׁפטיה בן מתן וגדליהו בן פשׁחור ויוכל בן שׁלמיהו ופשׁחור בן מלכיה את הדברים אשׁר ירמיהו מדבר אל כל העם לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y OYO Sephatías hijo de Mathán, y Gedalías hijo de Pashur, y Jucal hijo de Selemías, y Pashur hijo de Melchías, las palabras que Jeremías hablaba á todo el pueblo, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,

King James Bible 1611

Then Shephatiah the sonne of Mattan, and Gedaliah the sonne of Pashur and Iucal the sonne of Shelemiah, & Pashur the sonne of Malchiah heard the words that Ieremiah had spoken vnto all the people, saying,

Green's Literal Translation 1993

And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal, the son of Shelemiah, and Pashur, the son of Melchiah, heard the words that had spoken to all the people, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And Shephatiah son of Mattan, will hear, and Gedaliah son of Pashur, and Jucal son of Shelemiah, and Pashur son of Malchiah, the words which Jeremiah was speaking to all the people, saying,

Young's Literal Translation 1862

And Shephatiah son of Mattan, and Gedaliah son of Pashhur, and Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchiah, hear the words that Jeremiah is speaking unto all the people, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken to all the people, saying,

Bishops Bible 1568

Saphatiah the sonne of Mathan, Gedaliah the sonne of Pashur, Iucal the sonne of Selemiah, & Pashur the sonne of Melchia, perceaued the wordes that Ieremie had spoken vnto all the people, namely, on this maner

Geneva Bible 1560/1599

Then Shephatiah the sonne of Mattan, and Gedaliah the sonne of Pashur, and Iucal the sonne of Shelemiah, and Pashur the sonne of Malchiah, heard the wordes that Ieremiah had spoken vnto all the people, saying,

The Great Bible 1539

Saphatiah the sonne of Mathan, Godoliah the sonne of Phasphur, Iucal the sonne of Semeliah, and Phashur the sonne of Melchiah perceaued the wordes, that Ieremy had spoken vnto all the people, namely on thys maner:

Matthew's Bible 1537

Saphatiah the sonne of Mathau, Godoliah the sonne of Phashur, Iucal the sonne of Selemiah, & Phashur the sonne of Melchiah perceyued the wordes, that Ieremy had spoken vnto all the people, namely on this maner:

Coverdale Bible 1535

Saphatias the sonne off Matha, Gedolias the sonne of Pashur, Iuchal the sonne of Selamia, & Pashur the sonne of Malchias perceaued the wordes, yt Ieremy had spoke vnto all the people, namely on this maner:

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Safacie, sone of Nathan, and Jedelie, sone of Fassur, and Jothal, sone of Selemye, and Fassour, sone of Melchie, herden the wordis whiche Jeremye spak to al the puple,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely