Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 37:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצוה המלך צדקיהו ויפקדו את ירמיהו בחצר המטרה ונתן לו ככר לחם ליום מחוץ האפים עד תם כל הלחם מן העיר וישׁב ירמיהו בחצר המטרה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces dió orden el rey Sedechîas, y depositaron á Jeremías en el patio de la cárcel, haciéndole dar una torta de pan al día, de la plaza de los Panaderos, hasta que todo el pan de la ciudad se gastase. Y quedó Jeremías en el patio de la cárcel.

 

English

King James Bible 1769

Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.

King James Bible 1611

Then Zedekiah the king commanded that they should commit Ieremiah into the court of the prison, and that they should giue him daily a piece of bread out of the bakers streete, vntill all the bread in the citie were spent. Thus Ieremiah remained in the court of the prison.

Green's Literal Translation 1993

And Zedekiah the king commanded, and they committed into the court of the guardhouse, and that they should give him a piece of bread out of the baker's street daily, until all the bread of the city was gone. And remained in the court of the guardhouse.

Julia E. Smith Translation 1876

And king Zedekiah will command, and they will commit Jeremiah to the enclosure of the prison, and giving to him a round of bread for the day from the street of the baker's, till all the bread was consumed out of the city. And Jeremiah dwelt in the enclosure of the prison.

Young's Literal Translation 1862

And the king Zedekiah commandeth, and they commit Jeremiah into the court of the prison, also to give to him a cake of bread daily from the bakers' street, till the consumption of all the bread of the city, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the baker's street, until all the bread in the city should be consumed. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.

Bishops Bible 1568

Then Zedekia commaunded to put Ieremie in the fore entrie of the prison, and dayly to be geuen hym a cake of bread of the bakers streete, vntyll all the bread in the citie was eaten vp: Thus Ieremie remayned in the fore entrie of the prison

Geneva Bible 1560/1599

Then Zedekiah the King commanded, that they should put Ieremiah in the court of the prison, and that they should giue him dayly a piece of bread out of the bakers streete vntill all the bread in the citie were eaten vp. Thus Ieremiah remained in the court of the prison.

The Great Bible 1539

Then Zedekias the kynge commaunded to put Ieremy in the fore entrye of the preson, and dayly to be geuen hym a cake of bread out of the bakers streate vntyll all the bread in the cytie was eaten vp. Thus Ieremy remayned in the fore entry in the preson.

Matthew's Bible 1537

Then Zedekiah the kinge commaunded to put Ieremye in the fore entrye of the preson, and dayly to be geuen him a cake of breade, & els no dighte meate, vntil al the breade in the cytie was eaten vp. Thus Ieremy remaineth in the fore entre of the preson.

Coverdale Bible 1535

Then Sedechias the kynge commaunded to put Ieremy in the fore entrie off the preson, and dayly to the geuen him a cake of bred, and els no dighte meate, vntill all the bred in the cite was eaten vp. Thus Ieremy remayned in ye fore entre off the preson.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely