Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימלך מלך צדקיהו בן יאשׁיהו תחת כניהו בן יהויקים אשׁר המליך נבוכדראצר מלך בבל בארץ יהודה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y REINO el rey Sedechîas hijo de Josías, en lugar de Conías hijo de Joacim, al cual Nabucodonosor rey de Babilonia había constituído por rey en la tierra de Judá.
English
King James Bible 1769
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
King James Bible 1611
And king Zedekiah the sonne of Iosiah reigned in stead of Coniah the son of Iehoiakim, who Nebuchad-rezzar king of Babylon made king in the land of Iudah.
Green's Literal Translation 1993
And king Zedekiah, the son of Josiah, reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.
Julia E. Smith Translation 1876
And king Zedekiah son of Josiah will reign instead of Coniah son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babel made king in the land of Judah.
Young's Literal Translation 1862
And reign doth king Zedekiah son of Josiah instead of Coniah son of Jehoiakim whom Nebuchadrezzar king of Babylon had caused to reign in the land of Judah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Bishops Bible 1568
Zedekia the sonne of Iosiah which was made kyng through Nabuchodonozor king of Babylon, raigned in the lande of Iuda, in the stead of Cononiah the sonne of Iehoakim
Geneva Bible 1560/1599
And King Zedekiah the sonne of Iosiah reigned for Coniah the sonne of Iehoiakim, whome Nebuchad-nezzar King of Babel made King in the land of Iudah.
The Great Bible 1539
Zedekiah the sonne of Iosiah which was made kynge thorowe Nabuchodonosor kynge of Babylon, reigned in the lande of Iuda, in the steade of Cononiah the sonne of Iehoakim.
Matthew's Bible 1537
Zedekiah the sonne of Iosiah, whiche was made kyng thorow Nabuchodonozor kinge of Babylon, reygned in the lande of Iuda in the head of Cononiah the sonne of Iehoakim.
Coverdale Bible 1535
Sedechias ye sonne of Iosias (which was made kynge thorow Nabuchodonosor kynge of Babilon) reigned in the londe of Iuda, in the steade off Iechonias the sonne of Ioachim.
Wycliffe Bible 1382
And kyng Sedechie, the sone of Josie, regnede for Jeconye, the sone of Joachym, whom Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, made kyng in the lond of Juda.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely