Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 30:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y me seréis por pueblo, y yo seré vuestro Dios.

 

English

King James Bible 1769

And ye shall be my people, and I will be your God.

King James Bible 1611

And yee shall be my people, and I will be your God.

Green's Literal Translation 1993

And you shall be My people, and I will be your God.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye were to me for a people, and I will be to you for God.

Young's Literal Translation 1862

And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And ye shall be my people, and I will be your God.

Bishops Bible 1568

Ye shalbe my people also, and I wyll be your God

Geneva Bible 1560/1599

And ye shall be my people, and I will bee your God.

The Great Bible 1539

Ye shalbe my people also, and I wilbe youre God.

Matthew's Bible 1537

Ye shalbe my people also, and I wylbe youre GOD.

Coverdale Bible 1535

Ye shalbe my people also, and I wilbe youre God.

Wycliffe Bible 1382

And ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to God to you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely