Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כה אמר יהוה אלהי ישׂראל לאמר כתב לך את כל הדברים אשׁר דברתי אליך אל ספר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así habló Jehová Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado.
English
King James Bible 1769
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
King James Bible 1611
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying; Write thee all the wordes that I haue spoken vnto thee, in a booke.
Green's Literal Translation 1993
So speaks Jehovah, God of Israel, saying, Write for yourself all the words that I have spoken to you in a book.
Julia E. Smith Translation 1876
Thus said Jehovah God of Israel, saying, Write for thee all the words which I spake to thee upon the writing.
Young's Literal Translation 1862
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.
Bishops Bible 1568
Thus saith the Lorde God of Israel: Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke
Geneva Bible 1560/1599
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke.
The Great Bible 1539
Thus sayth the Lorde God of Israel: Wryte vp diligently all the wordes, that I haue spoken vnto the, in a booke.
Matthew's Bible 1537
Thus saith the Lorde God of Israell: Wryte vp dylygentlye al the wordes, that I haue spoken vnto the, in a boke.
Coverdale Bible 1535
Thus saieth the LORDE God of Israel: Wryte vp diligently all the wordes, that I haue spoken vnto the, in a boke
Wycliffe Bible 1382
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, and spekith, Write to thee in a book, alle these wordis whiche Y spak to thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely