Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כה אמר יהוה אלי עשׂה לך מוסרות ומטות ונתתם על צוארך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová me ha dicho así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;
English
King James Bible 1769
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
King James Bible 1611
Thus sayth the Lord to me, Make thee bonds and yokes, and put them vpon thy necke.
Green's Literal Translation 1993
So says Jehovah to me, Make bonds and yokes for yourself, and put them on your neck.
Julia E. Smith Translation 1876
Thus said Jehovah to me: Make to thee bonds and rods and give them upon thy neck,
Young's Literal Translation 1862
`Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus saith the LORD to me; Make for thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Bishops Bible 1568
Make thee bondes and chaynes, and put them about thy necke
Geneva Bible 1560/1599
Thus saith the Lord to me, Make thee bonds, and yokes, and put them vpon thy necke,
The Great Bible 1539
Make the bondes and chaynes, and put them about thy necke,
Matthew's Bible 1537
Make the bondes & chaynes, & put them aboute thy necke,
Coverdale Bible 1535
Make the bondes & chaynes, and put them aboute thy neck,
Wycliffe Bible 1382
The Lord seith these thingis to me, Make thou to thee boondis and chaynes, and thou schalt putte tho in thi necke;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely