Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 26:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אך יד אחיקם בן שׁפן היתה את ירמיהו לבלתי תת אתו ביד העם להמיתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La mano empero de Ahicam hijo de Saphán era con Jeremías, porque no lo entregasen en las manos del pueblo para matarlo.

 

English

King James Bible 1769

Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

King James Bible 1611

Neuerthelesse, the hand of Ahikam, the sonne of Shaphan, was with Ieremiah, that they should not giue him into the hand of the people, to put him to death.

Green's Literal Translation 1993

But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Julia E. Smith Translation 1876

But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah not to give him into the hand of the people to kill him.

Young's Literal Translation 1862

Only, the hand of Ahikam son of Shaphan hath been with Jeremiah so as not to give him up into the hand of the people to put him to death.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Bishops Bible 1568

But Ahikam the sonne of Saphan helped Hieremie, that he came not into the handes of the people to be slayne

Geneva Bible 1560/1599

But the hande of Ahikam the sonne of Shaphan was with Ieremiah that they shoulde not giue him into the hande of the people to put him to death.

The Great Bible 1539

But Ahikam the sonne of Saphan helped Ieremye, that he came not into the handes of the people to be slayne.

Matthew's Bible 1537

But Ahikam the sonne of Saphan helped Ieremye, that he came not into the handes of the people to be slayne.

Coverdale Bible 1535

But Ahicam the sonne of Saphan helped Ieremy, that he came not in to the hondes of the people to be slayne.

Wycliffe Bible 1382

Therfor the hond of Aicham, sone of Saphan, was with Jeremye, that he was not bitakun in to the hondis of the puple, and that it killide not hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely