Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר דבר ירמיהו הנביא על כל עם יהודה ואל כל ישׁבי ירושׁלם לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
La cual habló Jeremías profeta á todo el pueblo de Judá, y á todos los moradores de Jerusalem, diciendo:
English
King James Bible 1769
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
King James Bible 1611
The which Ieremiah the prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying;
Green's Literal Translation 1993
This the prophet spoke to all the people of Judah and to all the residents of Jerusalem, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
Which Jeremiah the prophet spake to all the people of Judah, all dwelling in Jerusalem, saying,
Young's Literal Translation 1862
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Bishops Bible 1568
Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner
Geneva Bible 1560/1599
The which Ieremiah the Prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying,
The Great Bible 1539
Which sermon, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Ierusalem, on this maner.
Matthew's Bible 1537
Which sermon, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Ierusalem, on thys maner.
Coverdale Bible 1535
Which sermone, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, & to all ye Inhabitours of Ierusale, on this maner:
Wycliffe Bible 1382
the prophete, spak to al the puple of Juda, and to alle the dwelleris of Jerusalem, and seide,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely