Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוה אלי אל תתפלל בעד העם הזה לטובה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y díjome Jehová: No ruegues por este pueblo para bien.
English
King James Bible 1769
Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.
King James Bible 1611
Then said the Lord vnto mee, Pray not for this people, for their good.
Green's Literal Translation 1993
Then Jehovah said to me, Do not pray for good for this people.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to me, Thou shalt not pray for this people for good.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.
Bishops Bible 1568
Yea euen thus sayde the Lorde vnto me: Thou shalt not pray to do this people good
Geneva Bible 1560/1599
Then sayd the Lord vnto me, Thou shalt not pray to do this people good.
The Great Bible 1539
Yee, euen thus sayde the Lorde vnto me: Thou shalt not praye to do thys people good.
Matthew's Bible 1537
Yee euen thus sayde the Lorde vnto me: Thou shalt not praye to do this people good.
Coverdale Bible 1535
Yee euen thus sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not praye to do this people good.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord seide to me, Nyle thou preie for this puple in to good.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely