Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(9:2) וידרכו את לשׁונם קשׁתם שׁקר ולא לאמונה גברו בארץ כי מרעה אל רעה יצאו ואתי לא ידעו נאם יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
English
King James Bible 1769
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
King James Bible 1611
And they bend their tongue like their bow for lies: but they are not valiant for the trueth vpon the earth: for they proceed from euil to euill, and they know not me, saith the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And they bend their tongues, their bow is a lie. And they are not mighty for the truth on the earth, for they go from evil to evil. They also do not know Me, says Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will bend their tongue, their bow, a lie: and they were not strong for faithfulness upon the land; for from evil to evil they went forth, and they knew me not, says Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And they bend their tongue, their bow `is' a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Bishops Bible 1568
They bend their tongues like vowes to shoote out lyes, they waxe strong vppon earth: As for the trueth, they may nothing away withall in the worlde, for they go from one wickednes to another, and wyll not knowe me, saith the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And they bende their tongues like their bowes for lyes: but they haue no courage for the trueth vpon the earth: for they proceede from euill to worse, and they haue not knowen mee, sayth the Lord.
The Great Bible 1539
They bende theyr tunges lyke bowes, to shote out lyes. They wax stronge vpon erthe. As for the trueth, they maye nothynge awaye with all in the worlde. For they go from one wyckednes to another, and wyll not knowe me, sayeth the Lorde.
Matthew's Bible 1537
They bende theyr tunges lyke bowes, to shute oute lyes. As for the trueth, they may nothynge awaye with all in the worlde. For they go from one wyckednes to another, & hold nothinge of me, sayeth the Lorde.
Coverdale Bible 1535
They bede their tuges like bowes, to shute out lies: As for the treuth, they maye nothinge awaye with all in the worlde. For they go from one wickednes to another, and holde nothinge of me, saieth the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
and thei helden forth her tunge as a bouwe of leesyng, and not of treuthe Thei ben coumfortid in erthe, for thei yeden out fro yuel to yuel, and thei knewen not me, seith the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely