Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם חי יהוה יאמרו לכן לשׁקר ישׁבעו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si dijeren: Vive Jehová; por tanto jurarán mentira.
English
King James Bible 1769
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
King James Bible 1611
And though they say, The Lord liueth, surely they sweare falsely.
Green's Literal Translation 1993
And though they say, As Jehovah lives, surely they swear falsely.
Julia E. Smith Translation 1876
And if Jehovah lives, they will say, for this they will swear to a falsehood.
Young's Literal Translation 1862
And if they say, `Jehovah liveth,' Surely to a falsehood they swear.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
Bishops Bible 1568
For though they can say, the Lorde lyueth: yet they sweare to deceaue
Geneva Bible 1560/1599
For though they say, The Lord liueth, yet doe they sweare falsely.
The Great Bible 1539
For though they can saye: the Lorde lyueth, yet they sweare to disceyue.
Matthew's Bible 1537
For though they can saye: the Lorde liueth, yet do they sweare to disceyue:
Coverdale Bible 1535
For though they can saye: the LORDE lyueth, yet do they sweare to disceaue:
Wycliffe Bible 1382
That if also thei seien, The Lord lyueth, yhe, thei schulen swere this falsli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely