Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 4:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המלו ליהוה והסרו ערלות לבבכם אישׁ יהודה וישׁבי ירושׁלם פן תצא כאשׁ חמתי ובערה ואין מכבה מפני רע מעלליכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Circuncidaos á Jehová, y quitad los prepucios de vuestro corazón, varones de Judá y moradores de Jerusalem; no sea que mi ira salga como fuego, y se encienda y no haya quien apague, por la malicia de vuestras obras.

 

English

King James Bible 1769

Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

King James Bible 1611

Circumcise your selues to the Lord, and take away the foreskinnes of your heart, ye men of Iudah, and inhabitants of Ierusalem, lest my furie come forth like fire, and burne that none can quench it, because of the euill of your doings.

Green's Literal Translation 1993

Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskin of your heart, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem, that My fury not go forth like fire and burn, so that no one can put it out; because of the evil of your doings.

Julia E. Smith Translation 1876

Be circumcised to Jehovah, and remove the uncircumcision of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath shall come forth as fire, and burn, and none quenching it from the face of the evil of your doings.

Young's Literal Translation 1862

Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Bishops Bible 1568

Be circumcised in the Lorde, and cut away the foreskynne of your heartes all ye of Iuda, and all the indwellers of Hierusalem: that myne indignation breake not out lyke fire, and kindle, so that no man may quenche it, because of the wickednesse of your imaginations

Geneva Bible 1560/1599

Breake vp your fallowe ground, and sowe not among the thornes: be circumcised to the Lord, and take away the foreskinnes of your hearts, ye men of Iudah, and inhabitants of Ierusalem, lest my wrath come foorth like fire, and burne, that none can quenche it, because of the wickednesse of your inuentions.

The Great Bible 1539

Be circumcysed in the Lorde, and cut awaye the foreskynne of youre hertes, all yee of Iuda, and all the indwellers of Ierusalem: that my indignacyon breake not out lyke fyre and kyndle, so that no man maye quench it, because of the wyckednes of youre ymaginacyons.

Matthew's Bible 1537

Be circumcised in the Lorde, and cut away the foreskinne of youre hertes, all ye of Iuda and all the indwellers of Ierusalem: that my indignacion breake not oute like fyre & kindle so that no man may quenche it, because of the wickednes of youre ymaginacions.

Coverdale Bible 1535

Be circumcided in the LORDE, and cut awaye the foreskynne of youre hertes, all ye of Iuda, and all the indwellers of Ierusalem: that my indignacion breake not out like fyre, & kyndle, so that no man maye quench it, because of the wickednes of youre ymaginacions.

Wycliffe Bible 1382

Men of Juda, and dwelleris of Jerusalem, be ye circumcidid to the Lord, and do ye awey the filthis of youre hertis; lest perauenture myn indignacioun go out as fier, and be kyndlid, and noon be that quenche, for the malice of youre thouytis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely