Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 57:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על הר גבה ונשׂא שׂמת משׁכבך גם שׁם עלית לזבח זבח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama: allí también subiste á hacer sacrificio.

 

English

King James Bible 1769

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

King James Bible 1611

Upon a loftie and high mountaine hast thou set thy bed: euen thither wentest thou vp to offer sacrifice.

Green's Literal Translation 1993

You have set your couch on a lofty and high mountain; yea, you went up there to sacrifice a sacrifice.

Julia E. Smith Translation 1876

Upon a mountain high and lifted up thou didst set thy bed: also there thou wentest up to sacrifice a sacrifice.

Young's Literal Translation 1862

On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither thou wentest up to offer sacrifice.

Bishops Bible 1568

Thou hast made thy bed vpon hye mountaynes, thou wentest vp thyther, and there thou hast slayne sacrifices

Geneva Bible 1560/1599

Thou hast made thy bed vpon a very hie mountaine: thou wentest vp thither, euen thither wentest thou to offer sacrifice.

The Great Bible 1539

Thou hast made thy bed vpon hye mountaynes, thou wentest vp thyther, and there hast thou slayne sacrifices.

Matthew's Bible 1537

Thou hast made thy bed vpon hye mountaynes, thou wentest vp thither, and there hast thou slayne sacryfyces.

Coverdale Bible 1535

Thou hast made thy bed vpon hie mountaynes, thou wentest vp thither, and there hast thou slayne sacrifices.

Wycliffe Bible 1382

Thou puttidist thi bed on an hiy hil and enhaunsid, and thidur thou stiedist to offre sacrifices;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely