Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כאשׁר שׁממו עליך רבים כן משׁחת מאישׁ מראהו ותארו מבני אדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Como se pasmaron de ti muchos, en tanta manera fué desfigurado de los hombres su parecer; y su hermosura más que la de los hijos de los hombres.
English
King James Bible 1769
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
King James Bible 1611
As many were astonied at thee (his visage was so marred more then any man, and his forme more then the sonnes of men:)
Green's Literal Translation 1993
Just as many were astonished over You, so much was the disfigurement from man, His appearance and His form from sons of mankind.
Julia E. Smith Translation 1876
As many were astonished at thee, his appearance being so spoiled from man, and his form from the sons of men.
Young's Literal Translation 1862
As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.)
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
As many were astonished at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Bishops Bible 1568
Lyke as the multitude shall wonder vpon hym, because his face shalbe so defourmed and not as mans face, his beautie like no man
Geneva Bible 1560/1599
As many were astonied at thee (his visage was so deformed of men, and his forme of the sonnes of men) so shall hee sprinkle many nations: the Kings shall shut their mouthes at him: for that which had not bene tolde them, shall they see, and that which they had not heard, shall they vnderstande.
The Great Bible 1539
Lyke as the multitude shall wondre vpon hym, because hys face shalbe so deformed & not as a mans face, hys bewtye lyke no man:
Matthew's Bible 1537
Lyke as the multitude shal wondre vpon hym, because his face shalbe so deformed & not as a mans face, & hys bewtye lyke no man:
Coverdale Bible 1535
Like as ye multitude shal wodre vpon him, because his face shalbe so deformed & not as a mans face, & his bewtie like no man:
Wycliffe Bible 1382
As many men wondriden on hym, so his biholdyng schal be with out glorie among men, and the fourme of hym among the sones of men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely